Monday 1 October 2012

不是Bajet,是Belanjawan


記得好多年前,“預算案”在國語里原本是被稱為Belanjawan的,應該是在阿都拉時代,才被改稱Bajet。

Bajet,明顯的是從英文字Budget翻譯過來的。

那也無可厚非,國語字原本很多都是從外語借來的,近來更大量地翻用英文字。

不過,覺得Bajet這個字用得比較貼切,因為,Belanjawan是開銷的意思,但預算案並不止預算開銷,當然也要預算收入從何來,那樣才不會失算,不會入不敷出啊!

但是很奇怪,沒有列舉理由,財政部去年又棄用Bajet這個字,將預算案的國語名稱又改回Belanjawan。

我心想,政府只會想著開銷,到處派錢,卻不知收入何來,難怪赤字年年高居不下,開銷再創新高,國債再創新高,這個國家想不破產都幾難。

行政開銷高占總開銷的80%,這些開銷都是有去無還的,國家可要付出多大的代價?我難以想像。

尤其是人民,如今嘗到的是甜頭,將來的苦果,那才是叫人擔心的。

還說要減赤?你有看到哪個開銷有減少到嗎?

以為靠著國油收入就可以坐吃山空?

是的,財政部將預算案改回舊名Belanjawan,的確也改得傳神。

因為它根本不能算是一個預算(Budget),它只能算是一個整年開銷清單(Belanjawan)而已。

放著國家經濟大事不管,卻只想著派錢買民心。

看到報紙的預算案報導,爲什麽給我的感覺是:這個國家快沒有明天了。

就像一個敗家子,非把家産敗光才心甘。

不然就是,這個政府肯定瘋了,派錢派到走火入魔。

但看到唯一減少開支部份,那便是削減白糖津貼,每公斤20分。

但,削減白糖津貼,是因為白糖成本調降,還是真的是爲了人民的健康?

記得今年年頭,政府宣佈調高白糖津貼,恰恰也是每公斤20分,但,那時的白糖零售價並未因此調低,當局說是因為成本上漲。

所以當時我說,政府是在津貼人民還是朋黨?

畢竟,既然白糖已經私營化,公司也有盈利,爲什麽還要尋求政府津貼?

所以我是贊同將白糖津貼取消的,不僅如此,還要開放白糖市場,不要僅讓一家朋黨壟斷,那時候,說不定糖價還會比現在便宜。

其他的,實在懶得數,改天心血來潮再慢慢談好了。

3 comments:

流金岁月~丽莲 said...

不止白糖,白米,气车也要开放自由市场。

Alex Hiew said...

国阵似乎看到局势非常不利,才那么一而再,再而三的大派银弹,毕竟他们始终相信有钱能使鬼推磨(过往派糖果这一招的确管用)。国阵出了这么大笔钱,肯定不想空手而归,来届大选就得考验人民的智慧如何投下手中神圣的一票了!

· 康華 · said...

麗蓮,本來就是,但那樣朋黨就沒得撈了。

Alex, 人民的智慧可經得起考驗?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...