~这是最好的时代,也是最坏的时代; 是智慧的时代,也是愚蠢的时代; 是信任的年代,也是怀疑的年代; 是光明的季节,也是黑暗的季节; 是充满希望的春天,也是让人绝望的冬天; 我们的前途充满了一切,但甚麽也没有; 我们一直走向天堂,也一直走向地狱.......
Wednesday, 5 January 2011
what the fuss is all about!
老实说,我对陈庆亮在推特引起的风波莫名其妙,借用外国人说的一句话:what the fuss is all about。
他在推特问友人jqquah:"Would u choose @jezlai or @hannahyeoh which will be on maternity leave soon?"
当然他的英文文法不对,hannahyeoh是一个人,应该用who不是which。
不知这位陈庆亮是不是人缘不好,他这句话竟然引起多人的谴责,不是指他的文法不对,而是说他性别歧视。
一名女性怀孕待产,本来就是天经地义的事,说一名女性将拿产假,却被指歧视女性?
我觉得这样的指责很莫名其妙。
如杨艾琳在她专栏里说的,“陈庆亮当初要是稍微动动脑筋,抽掉“will be on maternity leave soon”几个字就没事了,........”
http://ailinyong.blogspot.com/2011/01/blog-post.html
但,说杨巧双将拿产假也有错?这我就不明白了。
我不认识陈庆亮,我也不属任何政党,我只是对这件推特风波感到不明。
在这件事上,我相信言者无心、听者有意。
有心人便借此大做文章。
昨天读到翁诗杰在《当今大马》的文章《“只看立场,不问是非”的迷思》。
我也写过一篇《当知识分子遇到政治》,引述美国思想史学者Mark Lilla提到的,知识分子可以为了权力而背叛本身原有的崇高理想。
http://steppenwolf-kanghwa.blogspot.com/2009/07/blog-post_10.html
政治不就是这样吗?你加入了某个政党,你就必须支持它所有的政策,不管对错,不管利弊,你都要支持,除非你退党。
所以每当有人跳槽或退党,接着他必“口出恶言”或“大爆内幕”,把他原属的党批得一无是处。
在这件事上,是不是因为阵营不同,不管你说甚麽,不管对不对,对方一定反对到底?只要有机会抓到痛脚,就紧抓住对方不放?
我看到的就是当前我国政坛的一个现象,不止国阵如此,民联近来也有了这个倾向。
我们的政治领袖就是放着国家大事不做,整天这样攻来攻去,近乎无中生有,鸡蛋里挑骨头,作为人民的我们,相信也很厌烦了。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
will be on maternity leave soon
我觉得当他这样说的时候,他的潜意识里有拿产假不能服务选民之意。不然他不会如此说。
畢竟在推特上留言內容不完整,容易被斷章取義,讀的人不容易了解全部意思。
前一段時間有個「傻瓜」在面子書上留言,說要送趙麗蘭去見趙明福,也掀起了一些小風波。【他原意說趙明福的死帶旺了行動黨,如果趙麗蘭也死了,行動黨就可以執政。】
莫名其妙, 就是妙。哈哈哈哈。
我想那陈庆亮不知道推特的公开性有多严重,要不然就不会屁股痒去加一句 ”will be on maternity leave soon“
可以去看看这里,也许你会认同他的看法∶http://niamah.blogspot.com/2011/01/what-dick-head.html
到niamah的blog去看了有关内容,觉得关键句不是:“will be on maternity leave soon”
应该是后来一句:"I imply u may x able to service area during maternity leave...”(我觉得你在产假时无法为你的选区服务),
不过,陈庆亮接着也有说:which u r entitle.Anyway,congrat welcoming ur baby"(拿产假是你的权利。无论如何,恭喜你即将诞生的婴孩)。
同意saiyan说的,不管是在推特或面子书上的留言,甚至是在部落格里,有时很容易被人断章取义。
觉得只要自己问心无愧,其实不用如何去回应的,否则愈回愈糟糕。
当然,身为公众人物,就要更慎言,以免被对方拿来大做文章。
Post a Comment