Thursday, 7 February 2013

我枉為法海,也護不到他天白


陽曆新年剛過,就輪到農曆年了。

龍年過去,就迎來了蛇年。

那天到濟世之家去為殘障朋友慶新年,請來了舞獅舞龍助興。

一位友族朋友看到舞龍,卻喊說是ular、ular。

原來友族同胞也知道今年是蛇年,以為既然龍年舞龍,那蛇年就是舞蛇吧!

我一眼望去,除了龍頭有角,原來龍身和蛇身也沒什麽兩樣,難怪友族會說是ular。

說到蛇年,發現竟然沒有一個恰當的賀年成語可用。

不像龍年,與「龍」字有關的賀語多不勝數。

與「蛇」有關的成語,幾乎都是貶義詞。

隨手拈來,即有虎頭蛇尾、畫蛇添足、蛇鼠一窩、杯弓蛇影、牛鬼蛇神、龍蛇混雜、打草驚蛇...等等等。

唯一常用的,除了「金蛇狂舞」以外一無是處。

但,「金蛇狂舞」原本是一支曲名,拿來當賀語,似乎沒甚麼意思。

大團拜的時候,看到「龍騰蛇躍」字樣,顯然是將「龍騰虎躍」里的「虎」字換「蛇」。

但,蛇是爬行動物,不能跑不能跳,如何躍?

後來看到有人用諧音「蛇來運轉」,覺得還勉強可用。

今天看到學生揮春,有學生寫「畫蛇添福」,覺得是神來之筆。

上網去找一些蛇年賀語,發現一些不倫不類的賀語,如「蛇我其誰」、「金蛇出洞」、「金蛇郎君」、「蛇形刁手」等都有,但不懂這些賀語如何能夠用得上?

我從以前的剪報找出,原來我曾在12年前寫過兩首「蛇」詩,一首就叫「蛇年」,一首叫「白蛇傳」,讓我在此打出來與大家分享,見笑了!

「蛇年」

蛇年來了該怎麼慶祝?

金蛇狂舞,或畫蛇添足?

在這龍蛇混雜的居處

蛇鼠橫行,都是一窩所出

眾蛇吞象,人心都不足

杯弓但見蛇影

打草只怕驚蛇

X      X

蛇年來了該怎麼慶祝?

與其虎頭蛇尾

不如深居簡出

或者打蛇棍上

也不虛與委蛇

「白蛇傳」

傳說中的白蛇又出現

誰是那執迷不悟的許仙?

一把妖鏡照過來

惡魔鬼怪,任誰都逃不開

連蛇精也不例外

許仙泥足早已深陷

明知危險,還死說安全

眼看一場災難就要展開

我枉為法海,救得了他三更

也護不到他天白

2 comments:

人生不过如此-沈兴.sim Heng.(1963)。 said...

康华兄,你好。早上好。
希望今天不好有是蛇上蛇下有一年。祝福你新年快乐,平安,万事如意。加油!

· 康華 · said...

沈興兄,什麽年都不要緊,最要緊是身體健康,生活吉祥。

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...